На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
ТОЛК - Славянские словари →  Словарь крылатых слов и выражений →  ...н-без без -в ож в по-всё все -да, да, -жди жела-и я и я -кине кинж-ложь лоша-муза музы-не п не п-овид огне-плач плод-прол пром-свящ свящ-схва сцил-умно умны-чист чичи-ярма


Слова на букву плод-прол (196)

< 1 2 >>
Подписано, так с плеч долой
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова, обращенные к его ...
Подожди немного, отдохнешь и ты
Из стихотворения «Из Гете» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841): Горные вершины Спят во тьме ...
Подобное подобным
С латинского: Similia similibus curantur (симилиа симилибус курантур). Буквально: Подобное излечивается ...
Подобное ищет подобное
Из Библии. В Ветхом Завете (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахо-ва, гл. 13, ст. 19—20) сказано: ...
Подливать масла в огонь
С латинского: Oleum addere camino (олеум аддэрэ камино). Из 2-й книги (ч. 3) «Сатир» римского поэта Горация ...
Под своей смоковницей
Из Библии. На солнечном Востоке тень смоковницы ценилась высоко. Смоковница, которых было ...
Под вашим чутким руководством
Первоисточник — фраза бюрократа Бывалова из кинофильма «Волга-Волга» (1938), снятого по ...
Пограничная ситуация
Из книги «Психология мировоззрения» немецкого философа Карла Яс-перса (1883—1969). Философ ...
Погибоша, аки обри
Из летописи монаха Киево-Печерского монастыря Нестора «Повесть временных лет» (конец XI — ...
Погибоша аки обри
Из летописи монаха Киево-Печерского монастыря Нестора «Повесть временных лет» (конец XI — ...
Повторенье — мать ученья
С латинского: Repetiljo est inaier studiorum [рёпетицио ест матэр студнорум]. Старинная латинская пословица. ...
Повтореиье — мать ученья
С латинского: Repetitio est mater studiorum (репетицио ест матэр студио-РУМ). Старинная латинская ...
Повреждение нравов
Из названия книги «О повреждении нравов в России» (1786—1789) историка и публициста князя Михаила ...
Повернуть назад колесо истории
Выражение из «Манифеста Коммунистической партии» Карла Маркса (1818—1883) и Фридриха Энгельса ...
Поверить алгеброй гармонию
Первоисточник — трагедия «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799-1837). Слова Сальери (сцена ...
Победить врага малой кровью
Как пишет Д. Ф. Масловский, автор исторического труда «Записки по истории военного искусства в ...
Победителя не судят
Слова эти приписываются Екатерине II, которая будто бы выразилась так, когда А.В. Суворов был ...
Победителю-ученику от побежденного учителя
Надпись, которую сделал на своем портрете поэт Василий Андреевич Жуковский (1783—1852) и подарил ...
Победителей не судят
Слова, которые, по преданию, принадлежат российской императрице Екатерине II. Их она якобы ...
По форме правильно, а по существу издевательство
см. Формапьно правипьно, а по существу издеватепьство.
По ту сторону добра и зла
С немецкого: Jenseits von Gut unci Bosen. Название книги (1886) немецкого философа Фридриха Ницше (1844— 1900). В ...
По строгим правилам искусства
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837). Речь идет не о том искусстве, ...
По праву сильного
Из истории Древнего Рима. Как пишет древнегреческий историк Плутарх (ок. 45 — ок.127), однажды ...
По образу и подобию
Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 1, ст. 26) говорится о том, как после отделения света от тьмы, ...
По нужде и закону перемена бывает
Из литературно-педагогического памятника Петровской эпохи «Юности честное зерцало, или ...
По морям, по волнам / Нынче здесь, завтра там
Строки из песни, ставшей популярной в годы Гражданской войны в России и широко известной ...
По морю аки по суху
Из Библии (церковнославянский текст). В Новом Завете сказано: «Верою перейдешь Красное море ...
По мне уж лучше пей, / Да дело разумей
Из басни «Музыканты» (1808) И. А. Крылова (1769—1844): Сосед соседа звал откушать; Но умысел другой тут ...
По ком звонит колокол
С английского: For Whom the Bell Tolls. Из «Духовных стихотворений» (другое название «Молитвы») ...
По когтям узнают льва
С латинского: Ex ungue leonem pingere (экс унгвэ леонэм пингэрэ). Перевод: Нарисовать льва, начав этот ...
По капле выдавливать из себя раба
Из письма писателя Антона Павловича Чехова (1860—1904) к издателю и журналисту А. Ф. Суворину (7 ...
По какому случаю шум?
Из рассказа «Будка» (1868) русского писателя-народника Глеба Ивановича Успенского (1843—1902), ...
По главной улице с оркестром
Название кинофильма (1986) режиссера Петра Ефимовича Тодоровского (р. 1925), снятого им по ...
По гамбургскому счету
Название сборника литературно-критических статей (1928) советского писателя, кинодраматурга, ...
По большому счету
Из романа «Исполнение желаний» (1935) советского писателя Вениамина Каверина (псевдоним ...
Плясать под чужую дудку
Впервые встречается у «отца истории», древнегреческого историка Геродота (V в. до н. э.), ...
Плюшкин
Один из героев поэмы «Мертвые души» (1842) //. В. Гоголя (1809—1852), одержимый патологической ...
Плыви, мой челн, по воле волн
Первоисточник — комическая опера «Корневильские колокола» (1877) французского композитора ...
Плох тот солдат, который не мечтает быть генералом
Из сборника «Солдатские заметки» (1855) русского литератора Александра Фомича Погосского ...
Плоть от плоти
Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 2, ст. 23) рассказывается о том, как Бог вынул у спящего ...
Плоды просвещения
Название комедии (189)) Л Н. Толстого (1828-1910). Шутливо-иронически: по поводу чьих-либо знаний ...

< 1 2 >>

© tolk.in.ua - ТОЛК 2009-2017
 
Выполнено за: 0.015 c.